いよいよW杯の決勝ですね!

2014年7月11日

brazil-worldcup1

約一ヶ月にもわたり開催されたサッカーの祭典2014 FIFA WORLD CUP BRAZILも残すところ3位決定戦、決勝の2試合になりました。

日本の選手達も結果は残念でしたが、最後まで本当に良く戦ってくれましたね。私が日本が勝つ前提で対戦国となる相手として予想したD組1位、2位の予想のイングランド、イタリア双方共に予選敗退という厳しい結果になりました。私の予想は大ハズレだったのですが、決勝トーナメントは大方の予想通りといいますか、予選グループで1位のチームが順当に勝ってゆくという展開になりました。

wco14071108000003-p1

その中でも、先日行われた開催国ブラジルとドイツの試合は今大会最大の事件とも言っていい結果となりました。

なんと、あのサッカー王国が前半だけで5失点、後半には途中0-7という場面もあり『これは暴動が起こってしまうのでは?』と思ってしまうぐらいのワンサイドゲームになりました。

主力のネイマールは脊椎骨折で離脱、ディフェンスの鍵でもありキャプテンのチアゴシウバも累積イエローで出場停止、その他けが人続出などで本調子でなかったものの、まさかこの点差とは…その点、ドイツも直前にメンバーがインフルエンザに集団感染するなど万全ではなかったと考えると万全だったらどうなってしまっていたのでしょうか、ドイツおそろしや。

ベスト4の反対側の山は今大会絶好調のオランダと、いまいちぴりっとしないアルゼンチンの対決。前節では延長の後半にPKに備えてGKを変えるなど、監督の采配が大当たりのオランダは下馬評では有利と思われましたが、まさかのフル120分でもスコアレスドロー。またもやPK戦となりました。最終的にはキーパーを代える余裕がなかったオランダが今度は負けてしまい、アルゼンチンが決勝に駒を進めました。

wco14071008230004-p1

それにしてもPKで勝敗を決めるってとても残酷ですよね。

ここまで国の威信を掛けて戦ってきた選手達にたった1球の差で勝負を決めるプレッシャーをかけるのってどうなのかなと思っちゃうんですよね。ってのは、南アフリカでの駒野選手の様に4年ごとにあの時は!と話題にされる訳じゃないですか、これはすごく本人にとってもきついだろうなぁと思います。

個人的にはとってもくだらない提案なのですが、延長戦はボールを2つに増やして、ゴールが決まったら試合終了という形にすれば良いのにと思っております(笑)2つなら守備と攻撃が間に合わないので、すぐ点が入りますものね。

BsIxEr6CYAAoNA5

さて、話は横道にそれましたが、上記写真は1990年の決勝、今年はこの対決の再現、ドイツ対アルゼンチンとなりました。前回はベッケンバウアー監督が指揮し、闘将マテウス、日本でも活躍したリトバルスキーやブッフバルトを擁した西ドイツが1―0で勝ちました。その前にも一度対戦がありますが、その時は例の『神の手』疑惑の大会でマラドーナ擁するアルゼンチンの勝ち。今のところ五分五分の両国の戦い、さて今回はいかに!

今回は私が注目する守備のキープレイヤーを各チーム紹介してみたいと思います。

■ドイツの鉄壁の守護神ノイアー

7376458654_86d62357ba_z

伝統的にドイツはキーパーが強い国で有名ですよね。ちょっと前を思い出せば、オリバー・カーンという鉄壁の守護神がいました。さらにさかのぼればレーマン、そしてゼップ・マイヤーなどなどホントに優秀なGKが多い!人種的に大柄なことも幸いして身体も強く、守備範囲の広いキーパーを過去にたくさん輩出しています。

その中でも史上最高のキーパーと言われるのが、このマヌエル・ノイアーです。193cmと恵まれた体格を活かし、ボールの読みの良さ、反応のするどさ、果敢な前方へ守備など、ポジショニングと反応に優れたとても攻撃的なキーパーです。スローイングでもセンターサークル越えと恐ろしいパワーを持った、とにかくデカイ、ツヨイ、ハヤイの3拍子揃った動けるキーパーなんです。

ついこの間までは日本代表の内田篤人選手と同じシャルケ04に在籍、誕生日も一緒ということもあり親交が厚いそうです。一緒にいる写真なども多くネットにあり、女性の方でご存知の方も多いかと思います。

ここまでもガーナ戦の2失点以外は全て1点以下の最少失点で切り抜けており、初戦の強豪ポルトガル戦は見事完封。ドイツチームに大きな弾みを付けた一戦となりました。今大会の試合を観戦したオリバー・カーン氏曰く『大事な局面でチームを救える世界最高のゴールキーパー』との評価も。

今大会のドイツは初戦の4−0皮切りに大量得点の試合が多く、攻撃陣に目が行きがちですが、最終ラインを守る守護神が決勝戦でも鉄壁の守備を見せるのか注目してみて下さい。

 

■競り合いのゲームに違いを生むキャプテン『ハビエル・マスチェラーノ』

640px-Argentine_-_Portugal_-_Javier_Mascherano

 

今回のアルゼンチンは6試合で8得点と攻撃面では少し物足りない内容で決勝までやってきました。

特に準決勝ではスコアレス、2点差ついた試合でもオウンゴール絡みであったりと、得点の殆どはメッシ頼みのチーム。イグアイン、アグエロ、ディマリアと世界でも名を轟かせる攻撃陣を揃えたチームとしては、この点数は寂しい限りです。ちなみにドイツはここまで17得点!桁違いの得点力です。

また、得点を挙げているメッシもクラブでの献身的なプレイとはがらっと変わって、代表では守備にほとんど絡まず、最前線に張り付いて走らないプレイスタイルで、ゴール前だけで決定的な仕事すると言うことに徹しています。個人的な意見ですが、今大会数々名試合があるなかでもアルゼンチンの試合に関してはやはり、印象として薄いんです。

そんな中でも、やはり地力があるのでしょう、地味ながらも決勝まで駒を進めてきました。

前述のドイツと同じく守備陣の奮闘でここまで6試合全て最少失点差(1点以内)のギリギリのゲームを切り抜けてきています。その中でも守備的MFでゲームを組み立てているのが、このハビエル・マスチェラーノ。クラブではメッシと同僚でバルセロナに所属し、センターバックとしてもプレーすることもある守備の達人。174センチと小柄ながら、競り合いでの高さや駆け引きのスピードにすぐれ、クラブのリーガ優勝にも大きく貢献しました。

2008年11月にディエゴ・マラドーナ監督がアルゼンチン代表監督に就任した際には、マスチェラーノを中心としたチームづくりを行い、「私のチームはマスチェラーノと残りの10人で構成されている」と言わしめたほど。チームを後ろから統率し、キャプテンシーを持ってゲームを落ち着かせるという点では日本では遠藤選手の様な役割と言えばわかりやすいでしょうか。

小兵ながらスピードとゲームメイクで5チームを渡り歩いてきた苦労人。体格的にも日本人も見習いたいプレイスタイルです。今回のアルゼンチンチームは、人望も厚い彼だからこそ、一丸となって苦しい一点差の試合を数多く勝ち抜いてきたのだと思います。

決勝ではこの守備感覚に優れたキャプテンと、身体も強く、パスサッカーまでも取り込んできた超攻撃的なドイツ攻撃陣とのマッチアップが見物ですね。

1ヶ月続いたお祭りもあとわずか。さてどんな結末になるのやら。今から楽しみでなりません!
決勝は月曜日の朝4時から。眠い時間かとは思いますが、お仕事の前にいかがでしょうか?

ピエトロ アンテナショップ

2014年7月4日

今月の特集は「限定メニュー満載!お菓子のアンテナショップ」です。
そこで、同じ企業系のアンテナショップに行ってきました。

場所は有楽町駅前の「東京交通会館」です。

1407a

ここの2階にサラダドレッシングで有名な「ピエトロ」のアンテナショップがあります。

1407c

ここにはピエトロで扱っている全商品が揃っています。(ドレッシングだけでなく、パスタソースやスープなどもあります)

1407b

ドレッシングに関しては、店内で全種類の味見ができます。
いくつか気になったものの味見をして、3種類を購入しました。

1407d

それぞれに特徴があるので、どんなサラダの種類との組み合わせがよいか試すのが楽しみです。

ピエトロ
ピエトロ-アンテナショップ

「夏至」夏が近づく

2014年7月2日

梅雨の合間、一瞬夏を思わせる太陽がさす。

庭のピンクと黄色の「トランペットエンゼル」がそんな暑い日の夕刻、甘い香りを庭中にただよわせている。

梅雨の花「あじさい」と一緒に赤い「カンナ」や真っ赤な「たちあおい」青空にまっすぐにそびえたっている。

「たちあおい」のbackに涼しげなネムの花が。

やはり青空はとても映えていて早くも本格的な夏を思わせる。

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

夏野菜もトマトがいっぱい花をつけ、ししとうも小さいけれど実をつけている。

これから7月、8月とトマト、ししとう、万願寺など多くの夏野菜が収穫できてとても楽しみだ。

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

独断と偏見で選ぶ『ビートルズ名曲』ベスト20

2014年6月21日

みなさん、「ビートルズ」は好きですか?

私は、大好きです。

 

Beatles

 

 

 

ということで、前回に引き続き「独断と偏見で選ぶ『ビートルズ名曲』ベスト20」を発表してみたいと思います。

いつもは「ベスト5」なのですが、「ビートルズ」の名曲はあまりに多すぎて、とても5曲では無理・・・。

ということで、独断と偏見で「ベスト20」にしてしまいました!!

これも、「独断と偏見」ゆえのこと、どうかお許しください。

 

さて、ほとんどいないとは思いますが、念のため「ビートルズ」を知らない方のために簡単にご説明しましょう。

 

主に1960年代に活動したロックバンド。1962年10月にレコードデビュー、1970年4月に事実上解散。”Fab Four”という愛称もある。

バンドの活動期間内に母国イギリスで12作のオリジナル・アルバムを発売し、その内11作が全英アルバムチャートで週間1位を獲得した。11作の週間1位獲得合計数は162週。年間売り上げ
最高アルバム獲得数4作と第1作『プリーズ・プリーズ・ミー』による連続1位獲得30週はいずれも1960年代の最高数。シングルは22作発売し、その内17作が1位を獲得。さらにアメリカを
初め各国でも高いセールスを記録し、ギネス・ワールド・レコーズに最も成功したグループアーティストと認定されている。また「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100組の
アーティスト」に於いて第1位に選出されている。

本国イギリスでは1965年に外貨獲得に貢献したとしてエリザベス2世からMBE勲章を授与されている。1988年にロックの殿堂入り。活動前期においてはアイドルとして「ビートルマニア」
と称される人気を獲得。それに加えて後期には音楽的にも評価されている。 (Wikipediaより)

 

 

では、始めましょう! 独断と偏見で選ぶ『ビートルズ名曲』ベスト20

 

第5位!

Till There Was You(ティル・ゼア・ウォズ・ユー)

With The Beatles

1963年11月にビートルズが発表。

アルバム「ウィズ・ザ・ビートルズ」に収録。

 

 

 

第4位!

Strawberry Fields Forever(ストロベリーフィールズ・フォーエバー)

Magical Mystery Tour

1967年2月にビートルズが発表。

アルバム「マジカル・ミステリー・ツアー」に収録。

 

 

 

 

今回は、第5位の”Till There Was You”より、歌詞の一節を紹介します。

    There were bells on a hill
    But I never heard them ringing
    No I never heard them at all
    Till there was you

 丘には鐘があった
 けれど、その鐘が鳴っているのを僕は一度も聞いたことがなかった
 そう、本当に一度も聞いたことがなかったんだ
 君があらわれるまでは

 

 

では、ちょっと解説。

【語彙】

there was/were ~(ゼア ウォズ/ワー)「~があった・いた」

heard(ハード)「聞いた」・・・”hear”(ヒア)の過去形

ring(リン)「鳴る」

not ~ at all「全く~ない」

till  ~(ティル)「~まで」

 

 

今回では、”was”に注目してみます。

 

“was”は、”a”が使われているので、「ワズ」と読みたくなりませんか?

しかし、邦題では「ウォズ」となっています。

 

「ワズ」と「ウォズ」、どちらが正しい読み方なのでしょう。

 

実は、両方とも正しい読み方なのです。

正確には、アメリカ英語では「ワズ」と発音される場合が多く、イギリス英語では「ウォズ」と発音されることが多いということです。

“was”の”a”は、「ア」と「オ」の中間の音で発音します。

ですから、「ワズ」も「ウォズ」もどちらも正しい発音で、どちらかというとアメリカ英語では前者が好まれ、イギリス英語で後者が好まれる、という違いなのです。

ビートルズのメンバーはみなイギリス出身ですから「ウォズ」の発音に近くなっているのでしょう。

日本語には、「ア」と「オ」の中間の音というものが(おそらく)ないため、少なくともカタカナ一文字で書きあらわすことができません。

無理に書くとすれば、「ォア」のような感じでしょうか。

 

例えば、”dog”の場合、カタカナで書くと「ドッグ」ですが、この音はイギリス英語の方に近い音です。

アメリカ英語では「ダグ」のように聞こえます。

ビートルズのメンバー「ジョン(John)」も、アメリカ英語では「ジャン」の方が近い音ということになります。

 

イギリス英語とアメリカ英語の違いで、他に有名なものとしては、「イギリス英語では1音1音をはっきり発音するが、アメリカ英語ではときにあいまいになる」とか「イギリス英語では”R”を発音しない場合がある」などがあります。

 

他に面白いものとしては、オーストラリア英語では「エイ」という音を「アイ」と発音する(Today is Sunday「トゥダイ イズ サンダイ」)などもあります。

 

日本語も全国に訛りがありますが、ましてや英語は世界中で使われている言語ですから、本当に様々な英語が各地に存在します。

興味がある人は調べてみてください。

海外の映画を見るときに、また違った楽しみ方ができるかもしれません。

 

では最後に、今回の歌詞の一節を無理やりカタカナにして、イギリス英語とアメリカ英語の発音の違いに迫ってみたいと思います。

    There were bells on a hill
    But I never heard them ringing
    No I never heard them at all
    Till there was you

 

イギリス英語

 ゼア ワ ベルズ オナ ヒル

 バタイ ネヴァ ハード ゼム リンギング

 ノウ アイ ネヴァ ハード ゼマ トール

  ティル ゼア ウォズ ユー

 

アメリカ英語

 ゼア ワーr ベルズ オナ ヒル

 バライ ネヴァr ハーrド エム リンギン

 ノウ アイ ネヴァr ハーrド エマ ロール

 ティル ゼア ワズ ユー

 

 

というわけで、「独断と偏見で選ぶ『ビートルズ名曲』ベスト20」でした!!